<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Carnets de voyages &#187; 05 Récits d&#8217;Autriche</title>
	<atom:link href="http://www.pouding.com/wordpress/category/recits-dautriche/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.pouding.com</link>
	<description>Impressions de voyage des quatre coins du monde</description>
	<lastBuildDate>Tue, 04 Sep 2007 04:47:42 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Chocs et polyglottisme</title>
		<link>http://www.pouding.com/wordpress/2005/11/15/chocs-et-polyglottisme/</link>
		<comments>http://www.pouding.com/wordpress/2005/11/15/chocs-et-polyglottisme/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Nov 2005 23:43:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pierre Olivier Martel</dc:creator>
				<category><![CDATA[05 Récits d'Autriche]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pouding.com/wordpress/2005/11/15/chocs-et-polyglottisme/</guid>
		<description><![CDATA[Le train ralentit, puis s’arrête devant une petite bâtisse verte aux allures de grange, dressée entre les champs et les collines environnantes. Bienvenue à Lebring, petit bourg de la campagne Styrienne, une trentaine de kilomètres au sud de Graz. C’est à cet arrêt que chaque matin je descends pour me rendre au travail.
Sur la petite [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.pouding.com/photos/autriche/chocs/01.html"><img width="160" height="120" border="2" align="left" alt="Campagne Styrienne" title="Campagne Styrienne" src="http://www.pouding.com/photos/autriche/chocs/01_thumb.jpg" /></a>Le train ralentit, puis s’arrête devant une petite bâtisse verte aux allures de grange, dressée entre les champs et les collines environnantes. Bienvenue à Lebring, petit bourg de la campagne Styrienne, une trentaine de kilomètres au sud de Graz. C’est à cet arrêt que chaque matin je descends pour me rendre au travail.</p>
<p>Sur la petite route de gravier bordée de maisons coquettes aux couleurs arc-en-ciel, je marche d’un pas rapide pour tromper en vain le froid automnal et le brouillard matinal. Deux gentils canards me suivent tous les matins en poussant des couac-couac qui se perdent en écho dans la plaine.</p>
<p><span id="more-16"></span><a href="http://www.pouding.com/photos/autriche/chocs/02.html"><img width="120" height="160" border="2" align="right" alt="Tirer les marrons du feu" title="Tirer les marrons du feu" src="http://www.pouding.com/photos/autriche/chocs/02_thumb.jpg" /></a>Je croise une vieille dame qui me salut d’un «Grüss Got» jovial. Cela se traduit environ par «Dites bonjour à Dieu de ma part» et c’est la façon toute autrichienne de saluer les gens. Non pas qu’on fasse ici plus acte de piété qu’ailleurs. L’expression s’est simplement ancrée dans la langue pour devenir des plus communes bien qu’elle ne soit pas utilisée en Allemagne.</p>
<p>Une autre salutation qui me vient à l’esprit et qui est tout simplement adorable est le «Baba» que disent les Autrichiens en guise d’au revoir plutôt que le très international «bye-bye». Ça m’a pris un certain temps avant de comprendre que ce n’est pas «papa» qu’on me lançait comme ça avec un grand sourire à la fin de chaque conversation. Les Autrichiens m’ont l’air beaucoup plus sain d’esprit depuis que j’ai réalisé l’erreur!</p>
<p align="center">***</p>
<p><a href="http://www.pouding.com/photos/autriche/chocs/03.html"><img width="160" height="120" border="2" align="left" title="Steyr et le Danube" alt="Steyr et le Danube" src="http://www.pouding.com/photos/autriche/chocs/03_thumb.jpg" /></a>Je me souviens encore du choc de la première journée au travail dans cette petite PME d’informatique. Mon ordinateur était configuré en allemand et une tâche aussi simple que d’ouvrir un courriel devenait une montagne. Et quand je finissais par trouver la bonne combinaison de clics pour ouvrir un message, c’était pour réaliser qu’il était écrit… en Allemand! Mais j’ai persévéré. Je me suis inscrit à des cours de langue à raison de deux soirs par semaine. J’ai étudié, pratiqué et bûché encore. Et j’ai finalement réinstallé mon ordinateur en anglais!</p>
<p>J’ai tout de même demandé à mon patron pourquoi avoir embauché un stagiaire ne parlant que très peu l’allemand alors que c’est la langue d’usage dans l’entreprise. Il m’a répondu qu’ils voulaient un stagiaire d’un pays anglophone comme le Canada pour que les employés puissent améliorer leur anglais. Ah bon! Quelle chance d’être tombé sur un spécimen de la minorité francophone!</p>
<p><a href="http://www.pouding.com/photos/autriche/chocs/04.html"><img width="160" height="120" border="2" align="right" title="Prague" alt="Prague" src="http://www.pouding.com/photos/autriche/chocs/04_thumb.jpg" /></a>Depuis, je fais un effort considérable pour masquer mon accent québécois et avoir l’air savant en introduisant dans mon vocabulaire des verbes tels que <em>procrastinate </em>(remettre à plus tard ce qui devrait être fait maintenant) et <em>defenestrate </em>(tirer quelqu’un par la fenêtre). Ce sont là deux activités peu encouragés dans le cadre du travail mais qui provoquent tout de même leur effet lorsque lancé négligemment à des collègues de travail autour de la machine à café le matin.</p>
<p>Mais passé ce premier choc de la langue, je me suis bien intégré et je dois dire que les Autrichiens se font un devoir d’être accueillant pour que l’étranger reparte avec une impression positive de leur pays si petit (on est loin de l’époque de l’empire et de la belle impératrice Sissi!) mais central et important de part son rôle de pont avec l’Europe de l’est. Ils sont d’ailleurs nombreux à vouloir briser l’image du petit pays fermé et xénophobe qui se complaît dans un conservatisme haut perché dans ses montagnes.</p>
<p>La réalité autrichienne est bien plus complexe mais je réserve le sujet pour un prochain récit. En attendant, je vous embrasse et vous souhaite du beau soleil à travers cette grisaille automnale.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pouding.com/wordpress/2005/11/15/chocs-et-polyglottisme/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;auberge autrichienne</title>
		<link>http://www.pouding.com/wordpress/2005/10/13/lauberge-autrichienne/</link>
		<comments>http://www.pouding.com/wordpress/2005/10/13/lauberge-autrichienne/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Oct 2005 23:37:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pierre Olivier Martel</dc:creator>
				<category><![CDATA[05 Récits d'Autriche]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pouding.com/wordpress/2005/10/13/lauberge-autrichienne/</guid>
		<description><![CDATA[Ana regarde autour d’elle, l’air interloquée. Les murs sont couverts de graffitis, certains rappelant vaguement le style créatif en vogue dans ces lieux d’expression libre que sont les toilettes publiques. Un immense pénis est d’ailleurs dessiné au feutre noir sur la porte de sa chambre. Nous la regardons tout aussi amusés. Depuis que Ratapon (notre [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.pouding.com/photos/autriche/auberge/01.html"><img width="160" height="120" border="2" align="left" src="http://www.pouding.com/photos/autriche/auberge/01_thumb.jpg" /></a>Ana regarde autour d’elle, l’air interloquée. Les murs sont couverts de graffitis, certains rappelant vaguement le style créatif en vogue dans ces lieux d’expression libre que sont les toilettes publiques. Un immense pénis est d’ailleurs dessiné au feutre noir sur la porte de sa chambre. Nous la regardons tout aussi amusés. Depuis que Ratapon (notre drôle de coloc thaïlandais) est parti, nous savions qu’un nouvel étudiant prendrait bientôt sa place dans l’appartement, mais nous n’avions pas envisagé que ce pourrait être une petite Croate, jolie de surcroît.</p>
<p>«Vous avez quelque chose pour nettoyer les vitres», qu’elle demande. On se regarde en réalisant pour la première fois qu’il y a des vitres dans l’appart. Puis soudain Michaël, notre grosse brute d’allemand timide qu’on surnomme affectueusement Micha, lui propose d’utiliser notre poison anti-coquerelles. C’est là une idée de son cru qui est en fait une simple bouteille de Windex. Mais Micha a constaté qu’en dose suffisante, le Windex a des propriétés insecticides fulgurantes. Qui plus est, ça garde l’appart propre. Un deux en un donc. Ana nous trouve tous un peu débile léger mais elle a un moral d’acier. Elle appellera l’exterminateur demain qu’elle dit.</p>
<p><span id="more-15"></span>Ça ne fait pas deux heures qu’elle a emménagé que déjà ça sent l’eau de Javel à la grandeur de l’appart. La salle de bain reluit comme dans une pub de savon. Chaque fois que j’y pénètre, Je m’attends à voir surgir Mr. Net de la douche pour me prendre par l’épaule et me faire un clin d’œil.</p>
<p>C’est vrai que ça l’a ces avantages une fille dans un appart de gars mais ça requiert aussi une certaine adaptation de notre part. Par exemple, le siège de la toilette est constamment baissé ce qui, messieurs vous en conviendrez, demande un effort de concentration supplémentaire pour bien viser.</p>
<p><a href="http://www.pouding.com/photos/autriche/auberge/02.html"><img width="160" height="120" border="2" align="right" src="http://www.pouding.com/photos/autriche/auberge/02_thumb.jpg" /></a>Daniel observe Ana faire le ménage du coin de l’œil, tout en fumant sa cigarette et en sirotant son café noir, qui tourne de liquide à solide s’il n’est pas bu en moins de deux minutes. Daniel c’est notre macho italien. Il est tout freluquet et il a la voix d’un soprano mais n’allez pas vous fier aux apparences. Je me rappelle d’ailleurs la fois où il a ramené deux Espagnoles à souper. Ni une ni l’autre ne parlaient allemand ou italien (et Daniel ne parle pas anglais). Et ce bougre d’Italien réussissait tout de même à les faire rire!</p>
<p>Nous avons aussi un coloc chinois plus âgé qui est un vrai fantôme. La première chose qu’il fait en entrant, c’est de se retirer dans sa chambre pour mettre son pyjama de soie blanche. Il fait un doctorat à l’université, ce qui relève de l’exploit puisqu’il semble ne parler aucune langue occidentale. Nos interactions sont donc limitées et c’est plutôt dommage vu que j’aurais grandement besoin de rafraîchir mes vagues connaissances de Cantonais!</p>
<p>Alors voilà pour cette auberge autrichienne, qui me faisait penser comme ça au film L’Auberge Espagnole. Cinq étudiants, cinq pays différents, trois continents sous un seul toit qui menace chaque jour un peu plus de s’effondrer!</p>
<p>Les liens se sont tissés au fil des semaines et c’est maintenant réconfortant de penser que malgré le froid et la noirceur automnale, j’ai des amis et avec un peu de chance un gros spagat qui m’attendent le soir à l’appart. Peu importe les graffitis ou les tuiles de la douche qui nous tombent sur les orteils quand on a la chance de partager cette galère et de pouvoir en rire.</p>
<p>Et puis, cette fin de semaine on repeint tout. C’est bien sûr l’idée d’Ana. On se fait un peu tirer l’oreille, mais on ne peut tout simplement rien lui refuser. Ça doit être les vapeurs d’eau de Javel!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pouding.com/wordpress/2005/10/13/lauberge-autrichienne/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Principes chinois appliqués au dialecte autrichien</title>
		<link>http://www.pouding.com/wordpress/2005/08/30/principes-chinois-appliques-au-dialecte-autrichien/</link>
		<comments>http://www.pouding.com/wordpress/2005/08/30/principes-chinois-appliques-au-dialecte-autrichien/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Aug 2005 23:26:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pierre Olivier Martel</dc:creator>
				<category><![CDATA[05 Récits d'Autriche]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.pouding.com/wordpress/2005/08/30/principes-chinois-appliques-au-dialecte-autrichien/</guid>
		<description><![CDATA[Un clochard déambulant dans la rue, une radio sous le bras crachant de la musique classique. Un troubadour chantant l’opéra au pied du palais impérial des Hasbourg. Bienvenue à Vienne, capitale culturelle de l’Europe! Clichés vous dites? N’empêche, ce sont de petites scènes du quotidien dont j’ai été témoin et qui m’ont fait sourire.
Le quotidien, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.pouding.com/photos/autriche/dialecte/01.html"><img width="120" height="160" border="2" align="left" src="http://www.pouding.com/photos/autriche/dialecte/01_thumb.jpg" /></a>Un clochard déambulant dans la rue, une radio sous le bras crachant de la musique classique. Un troubadour chantant l’opéra au pied du palais impérial des Hasbourg. Bienvenue à Vienne, capitale culturelle de l’Europe! Clichés vous dites? N’empêche, ce sont de petites scènes du quotidien dont j’ai été témoin et qui m’ont fait sourire.</p>
<p>Le quotidien, la vie de tous les jours, et toutes ces petites anecdotes cocasses dont on est témoin ou victime en voyage à l’étranger, j’aurai l’occasion de les partager avec vous dans les prochains mois. J’entreprends dès jeudi un stage d’étude à Graz, en Autriche, qui s’étalera jusqu’aux Fêtes. Pour ceux qui ont suivis mes aventures Hong-Kongaises,  le style et le format seront sensiblement les mêmes. Vous pouvez toujours cliquer sur les photos attachées au courriel pour l&#8217;aggrandi et quelques explications.</p>
<p><span id="more-14"></span></p>
<p align="center" style="text-align: center">***</p>
<p><a href="http://www.pouding.com/photos/autriche/dialecte/02.html"><img width="160" height="120" border="2" align="right" src="http://www.pouding.com/photos/autriche/dialecte/02_thumb.jpg" /></a>Ce qui frappe d’abord quand on atterrit dans une grande capitale européenne, c’est le contraste de vieux et de nouveaux, de petit et de grand. Vieux d’abord par l’histoire millénaire de l’Europe. Se promener à Vienne est un cours d’architecture en soi alors que l’on passe du classique, au gothique, à la renaissance ou au moderne, tout ça dans l’espace de deux coins de rues! De la capitale émane une structure organique et vivante, les époques se côtoyant dans une harmonie souvent discutable.</p>
<p>Vient ensuite l’impression de petitesse. Le dédalle de ruelles piétonnières, appelés «Gasse» en allemand. Les terrasses pullulent dans ces petites artères tranquilles, à l’abri du brouhaha de la ville. Un autre rythme s’impose. Les gens donnent résolument l’impression de prendre le temps de vivre, sirotant tranquillement leurs bières, comme si l’histoire millénaire de l’endroit donnait un sens tout relatif au temps.</p>
<p>Finalement vient l’immensité. La démesure devrais-je dire. Ici de simples églises de quartiers pourraient rivaliser avec notre basilique Notre-Dame. Les palais majestueux, les cathédrales qui touchent au ciel et les opéras grandiloquent, vestiges d’une autre époque où les souverains mégalomanes voulaient rivaliser avec Dieu.</p>
<p align="center" style="text-align: center" class="MsoNormal">***</p>
<p><a href="http://www.pouding.com/photos/autriche/dialecte/03.html"><img width="120" height="160" border="2" align="left" src="http://www.pouding.com/photos/autriche/dialecte/03_thumb.jpg" /></a>Georg a l’air lunatique et dépareillé avec ses cheveux broussailleux, son veston vert et ses lunettes d’écailles rondes. J’étais assis à un banc de parc, pas loin du centre de Vienne, quand celui-ci m’a accosté pour un peu de monnaie. Je lui réponds dans mon allemand très approximatif que je lui donnerai bien un euro en échange de 5 minutes de cours d’allemand. C’est la façon originale que j’ai trouvé pour parfaire mes connaissances de la langue à un coût modeste.</p>
<p>Georg n’en demande pas mieux. Il s’assit à côté de moi et nous jasons de tout et de rien. Enfin, surtout de rien puisque mon vocabulaire réduit ne me permet pas encore de philosopher sur les grandes questions existentielles de la vie, comme pourquoi il n’y a pas deux pays dans le monde qui placent la chasse d’eau au même endroit sur une toilette?</p>
<p>Les autrichiens sont les troisièmes plus grands consommateurs mondiaux de bières (tout juste derrière les irlandais et les allemands) avec une consommation annuelle de 106 litres par personnes. C’est environ le nombre de litres qu’a bu Georg au déjeuner à en juger de son haleine.</p>
<p><a href="http://www.pouding.com/photos/autriche/dialecte/04.html"><img width="120" height="160" border="2" align="right" src="http://www.pouding.com/photos/autriche/dialecte/04.jpg" /></a>N’empêche, la conversation prend une tournure intéressante alors qu’il m’explique l’influence des langues environnantes (tchèque, hongrois, italiens, etc.) sur le dialecte autrichien. Il me donne quelques exemples que je saisis difficilement. Ça me rappelle tout de même que j’ai lu quelque part que les autrichiens ont des mots pour désigner au moins cinq types de relations amoureuses et une trentaine de stades de l’ivresse!</p>
<p>Parfois la discussion devient plus animée et alors j’en perds quelques bouts. Heureusement, un des enseignements importants que j’ai appris en Chine est celui de ne jamais «perdre la face». Appliqué à la pratique d’une langue étrangère, la façon de faire consiste à cacher son incompréhension en hochant vigoureusement la tête tout en répétant de façon convaincu : «Ja, ja, ja». Et si jamais cela semble provoquer la colère dudit interlocuteur, il est toujours possible de faire marche arrière en hochant tout aussi vigoureusement la tête (mais dans un sens opposé) tout en répétant : «Nein, nein, nein».</p>
<p>Éventuellement, si tout se passe bien, on retrouve le fil de la conversation. Et sinon, eh bien, il reste toujours la bonne vieille méthode du sourire béat accompagné du haussement d’épaules. Mais ça, pas sur que les Chinois approuveraient.</p>
<p>- Kompliziert, sagen Sie?</p>
<p>- Ja, ja, ja.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.pouding.com/wordpress/2005/08/30/principes-chinois-appliques-au-dialecte-autrichien/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
